Teď tu není žádný doktor a další tři dny žádné letadlo neletí.
Neæu vas zamarati sa detaljima naših pregovora i cenkanja, ali to se završilo mojim prelaskom u kuæu u naredna tri meseca i zapoèinjanjem prakse pod, uglavnom, istim uslovima koje je on predložio.
Nebudu vás zdržovat detaily o vyjednávání a domlouvání. Dopadlo to tak, že jsem se další kvartál stěhoval do domu za prakticky týchž podmínek, které od počátku nabízel.
Oèekujemo da æemo zaustaviti krvarenje, ali više æemo znati u naredna 24 sata.
Očekáváme, že zastavíme krvácení, ale více budeme vědět v příštích 24 hodinách.
Sve zavisi od toga, hoæce li se probuditi u naredna 72 sata
Všechno teď závisí na tom, jestli se probere _BAR_v příštích 72 hodinách.
U naredna tri sata, predviða se kiša meteora u Smolvilu.
Během tří hodin zasáhne Smallville meteoritický déšť.
Ako probate nešto u naredna 3 minuta, ubiæu je.
Jestli kdokoliv něco udělá v příštích třech minutách, zemře.
Imam 40 hiljada koje zavise od toga da li? u naèi Sajgona u naredna 4 sata.
40 táců závisí na tom, jestli do pěti hodin najdu Saigona.
U naredna tri æu posati glavni za dnevnu smenu.
Za další tři budu šéfovat denní.
Ako ne pronaðemo prijemnik u naredna 24 sata...
Jestli nenajdeme přijímač v příštích 24 hodinách...
Gospodine, moja su naredjenja da drzim ovu deonicu zatvorenom u naredna 24 sata!
Pane, moje rozkazy jsou udržet silnici následujících 24 hodin zablokovanou.
Ne samo da ce nam ovo omoguciti da uocimo brzinu obrade informacija u tvom mozgu vec ceš imati i besplatnu kablovsku u naredna 3 meseca.
Nejen že nám to umožní změřit rychlost zpracování, jakou má váš mozek, ale také dostanete kabelovku na první tři měsíce zdarma.
Dostavite mi pismeno sva pitanja koja imate, i odgovoriæu na njih u naredna 24 h.
Dejte mi napsaný seznam otázek, které máte, a do 24 hodin na ně budeme reagovat.
Šta bi mi trebalo da radimo sa tih 120 minuta crne rupe u rasporedu koji dolazi u naredna dva dana.
Co mám udělat s dvouhodinovým oknem ve vysílání, které je za dva dny?
Planirao je još dve žrtve u naredna tri dana.
Má náplánovány další dvě oběti během příštích tří dnů.
U naredna dva meseca, pronašli smo njene otiske kod još tri dupla samoubistva.
Během dalších dvou měsíců jsme našli otisky na třech dalších místech dvojité sebevraždy.
Ako mi ne daš Kasimovu lokaciju u naredna 24 sata, znaću da nisi uspela.
Pokud mi nedáš Kasimovu polohu do 24 hodin, poznám, že si selhala.
Slušaj, moramo da naðemo predgrupu u naredna dva sata.
Přestaň. Musíme najít předskokana během následujících dvou hodin.
Ovaj sudski nalog obustavlja sve lovove na lisice robote u naredna 24 sata, dok se naš predlog ne razmotri.
Tenhle soudní příkaz na 24 hodin zastavuje všechny hony, zatímco se náš návrh projednává.
Imam razloga da verujem da æe se to desiti u naredna 24 sata.
Mám důvod věřit, že nastane během příštích 24 hodin.
Da bi mogao da se probudi u naredna 72 sata i da bude dobro.
Že by se mohl během příštích 72 hodin probrat a být v pořádku.
Ili plati Big Dagu novac koji mu duguješ u naredna 24 sata ili trèi i sakrij se.
Buď Velkýmu Dougovi do 24 hodin zaplatíš, nebo utečeš a schováš se.
U naredna 24 sata se nadaju da æe se pokazati u kakvom je stanju.
Doufají, že v příštích 24 hodinách zjistí o jejím stavu více. Hele, ale vypadala trochu líp.
Otkazaæu sve društvene prilike koje imam u naredna tri dana, ukljuèujuæi izlazak sa vatrogascem.
Zruším všechny společenské události na příští tři dny, včetně rande s hasičem.
Aleks je sigurno u sigurnoj kuæi CIA-e, barem u naredna 24 sata.
Alex je asi v zabezpečeném domě CIA, alespoň na dalších 24 hodin.
Sada, sve što tražimo je da ne izveštavaš da ti je ukradena kartica u naredna 24 èasa dok mi malo ne skoknemo u šoping.
Vše co chceme je, aby si 24 hodin neohlásil ukradenou kartu, zatímco si vybavíme nákupy.
I u naredna èetiri minuta, dužnost vam je da tog èoveka otpratite do kapije pakla. Je li jasno?
A během následujících čtyř minut je vaším úkolem vyprovodit toho člověka k branám pekelným.
Ja sam Volter Gilisov partner, a ako on otkine naša sredstva u bilo kom trenutku u naredna dva meseca posle ovog ruèka, onda æemo sledeæi put prièati o ovom brokoliju pred velikom porotom.
Jsem společník Waltera Gillise, a pokud mu odstřihne zdroje, příště až budete mluvit o této kapustě, bude to u soudu.
Slobodan prostor, neæe biti otvoren u naredna dva meseca...
Hodně místa a otevřou to tady až za dva měsíce...
Èovek sa kojim æete se susresti æe stiæi iz Tokija u naredna dva dana.
Muž, s kterým se setkáte, dorazí za dva dny z Tokya.
Um, gospoðo, ja nemam nikakve ispite u naredna tri meseca.
Pane, to posouzení má být až za tři měsíce.
Znaèi, ako u naredna èetiri sata ne naðemo bombu ili bombaša, ideš nevina na doživotnu robiju.
Takže když za čtyři hodiny nenajdeme druhou bombu nebo útočníka, budeš sedět do konce života za něco, co jsi nespáchala.
Ali u naredna tri sata se od Vas zahteva, aktivno uèestvovanje.
Ale následující tři hodiny si vyžadují aktivní přístup.
On oèekuje da se produktivnost uveæa za 30% u naredna 3 meseca i da se taj iznos duplira u narednih šest meseci.
Očekává, že produktivita naroste o 30% během 3 měsíců a že během následujícího půlroku se to ještě zdvojnásobí.
U naredna 24 sata radiæete ono što vam je naloženo.
V příštích 24 hodinách Budete dělat přesně to,, jak jste byli poučeni.
Samo da vidimo šta æe biti u naredna 24 sata.
Uvidíme co nám následujících 24 hodin přinese.
Želimo da vam pomognemo da snimite život u naredna tri dana.
Pomůžete nám ty tři dny dokumentovat život v domě.
U naredna tri dana, za vreme Krvavog meseca, svi uèesnici u umri pod misterioznim okolnostima.
BĚHEM TŘÍ DNŮ KRVAVÉHO ÚPLŇKU KAŽDÝ Z ÚČASTNÍKŮ ZÁHADNĚ ZEMŘEL.
Onda æete ga videti u naredna 24 sata.
Takže se uvidíte v příštích 24 hodinách.
Ukoliko ne budemo imali kokain u naredna 4 sata, skratiæe odmor i doæi æe kuæi.
Nemáme koks. V přístích 4 hodinách.. se vrací z dovolený zpátky domů.
Zapravo, ako izaðemo odavde u naredna tri minuta, možda stignemo na vreme.
V podstatě, jak se pohneme do třech minut, můžeme to stihnout včas.
Uspeæemo da te ubacimo u naredna dva-tri dana.
Měli bychom být schopni zmáčknout někdy v příštích dvou nebo třech dnech.
U naredna dva sata svi su čekali sa mnom: na smenu su se penjali do svoje sobe, vraćali se, pričali viceve, odvlačili mi pažnju.
A během následujících dvou hodin tam všichni čekali se mnou; střídali se, odcházeli do svých pokojů a zase se vraceli, vyprávěli mi vtipy, rozveselovali mě.
(smeh) Pre nego što počnem da urlam, što, siguran sam, svi čekate... (smeh) moram da kažem jednu stvar, koja je veoma bitna za, nadam se, magiju koja će se desiti i odvijati u naredna tri meseca.
(Smích) Takže než zahájím svůj monolog, na což všichni jistě čekáte... (Smích) Musím říct jednu věc a je vážně moc důležitá v té magii, která se doufám nastartuje a bude dít během příštích tří měsíců.
i u naredna 4 dana, pre nego što ih pošaljem štabu,
a během příštích čtyř dnů, než to odešlu na velitelství,
0.65173697471619s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?